Церковь и общество
Сентябрь
12
2023
10 сентября в минском приходе Пресвятой Троицы и святого Роха прошел III Фестиваль христианской культуры под девизом «Одна культура — одно богатство».
В этом году мероприятие, соответственно своему девизу, собрала вместе представителей разных конфессий и религий, а также языковедов, теологов, историков, философов, музыкантов, ремесленников, верующих из разных приходов Минска, случайных гостей и местных жителей.
Нынешний культурный форум на Золотой Горке был посвящен теме «Библия: тайна и красота Божьего слова».
Фестиваль начался с благословения архиепископа эмэрыта Тадеуша Кондрусевича, который приехал на Золотую Горку, чтобы возглавить совершение Богослужения.
Программа мероприятия глубоко раскрывала библейскую тематику, которая объединяет всех христиан
В церкви прошла конференция на тему «История перевода Священного Писания на белорусский язык», которую провел кандидат филологических наук, классический филолог Алесь Жлутка. Своим дакаладам он описал присутствующим общую картину того, как на протяжении веков наши соотечественники переводили Божье слово на родной язык, и какие переводы мы имеем на сегодняшний момент.
Для заинтересованных была организована дискуссионная панель, в которой приняли участие представители различных христианских конфессий. Присутствующие имели возможность задать вопрос любому спикеру и получить обстоятельный ответ от специалиста.
Католический Костел представил председатель секции по переводу литургических текстов и официальных документов Церкви при ККЕБ ксендз каноник доктор Ян Кремис. Эскпертам от православного стороны стола секретарь Библейской комиссии БПЦ Татьяна Матрунчик. Протестантов представил секретарь Библейской комиссии Библейского общества пастор Антоний Бокун.
Четвертым участником дискуссионной панели стал гебраіст Михаил Тарэлка. Он рассказал, почему невозможно так просто переложить древнюю еврейскую язык на современную, познакомив присутствующих с особенностями этой древней семитской языка.
После дискуссионной панели историк Николай Матрунчик провел презентацию библейской книги «Песнь песен» в переводе на белорусский язык Сергея Шупы. Автором проекта выступила доктор философии, доктор теологии, языковед Ирина Дубенецкая.
Ярким финалом программы фестиваля стал концерт, на котором презентовали «Пение к святой Мессе» белорусского композитора Флориана Милодовского для хора, камерного ансамбля и органа.
С ноября 2025 года по июнь 2026-го в Москве состоялся очередной курс подготовки священнослужителей Патриаршего экзархата Африки. Обучение прошли пять ставленников из Кении, Малави, Уганды и Зимбабве. Весной в ...
Портал bible.by разместил шестую, итоговую редакцию перевода Нового Завета, выполненного Гелием Вишенчуком-Вишенькой, а также его перевод пяти ветхозаветных книг: Бытие, Иов, Псалмы, Экклезиаст и Песнь песней. Об этом сообщили в ...
Камень возрастом 2750 лет, спрятанный внутри израильского особняка в Тель-Этоне, добавляет новый, более личный аспект к дискуссии о реформе Езекии, одном из самых спорных религиозных эпизодов в истории древней ...
13 июня 2026 года в «Церкви Прославления» г. Томска состоялся концерт «10 лучших шедевров для органа», собравший около 200 слушателей. Специальными гостями мероприятия стали маломобильные подопечные Томского дома престарелых, ...
Во Франции 12 июня с разницей в несколько часов вспыхнули два крупных пожара, которые нанесли тяжелый удар по историческому наследию страны, сообщает «Российская газета». Сначала пламя охватило часовню Сент-Анн-де-Роше в ...

























