В июле 2024 года в Санкт-Петербурге состоялась встреча участников эвенкийского проекта по переводу Библии ИПБ, на которой присутствовало в общей сложности 12 человек. Участники ...
Работа над переводом на якутский язык книг Бытия и Исхода по благословению Архиепископа Якутского и Ленского Романа велась Институтом перевода Библии несколько лет. ИПБ ...
20 июня 2024 г. в ИПБ состоялась открытая лекция сотрудника Института перевода Библии и преподавателя Российского государственного гуманитарного университета Сергея Давидоглу на тему: «Небесный ...
Завершился проект аудиозаписи книги Ветхого Завета «Исход» и Библии для детей на якутском языке. Об этом сообщила руководитель переводческого отдела Якутской епархии Саргылана Леонтьева. ...
20 июня 2024 года сотрудник Института перевода Библии и преподаватель Российского государственного гуманитарного университета Сергей Давидоглу прочитает доклад на тему «Небесный храм в текстах ...
Международная группа из 925 следопытов и 850 искателей приключений из многих европейских стран давно ждала этого дня — потому что они готовились к нему! ...
Выход полной Библии на осетинском языке в сентябре 2022 года стал значительным событием в Республике Северной Осетии-Алании. На подготовку этого издания потребовалось более 20 лет, ...
На дигорском варианте осетинского языка преимущественно говорят осетины западной части Северной Осетии, Дигорского ущелья, Моздокского района Северной Осетии, а также носители языка живут во ...
Согласно недавно опубликованному исследованию, новая точная датировка археологических памятников в Иерусалиме подтверждает некоторые ключевые исторические события, описанные в Библии, включая заселение города, сильное землетрясение ...