Жизнь церкви
Октябрь
14
2024
С 30 сентября по 8 октября в Калужской епархии прошли курсы повышения квалификации по дополнительной образовательной программе «Особенности перевода богослужений на русский жестовый язык» (церковный переводчик русского жестового языка). Курс предназначен для тех, кто уже владеет основами жестового языка. В обучении принял участие 21 человек – священнослужители, социальные работники и добровольцы из 15 епархий. Курсы организованы по благословению Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Координационным центром по работе с глухими, слепоглухими и слабослышащими Синодального отдела по благотворительности и Калужской епархией.
Обучение проходило на территории Спасо-Преображенского женского монастыря на реке Угре в Калуге. Занятия проводил клирик Вятской епархии, дипломированный специалист, переводчик русского жестового языка иерей Игорь Шиляев.
Перед началом занятий руководитель социального отдела Калужской епархии протоиерей Алексий Пелевин совершил молебен на всякое доброе дело. Обращаясь к собравшимся в храме, отец Алексий отметил важность данной работы, благодаря которой все больше священнослужителей и мирян имеют возможность продолжить изучение русского жестового языка.
Во время занятий слушатели освоили большой словарный объем православной лексики, разобрали трудные места перевода важнейших богослужебных текстов, вопросы понимания православного богослужения глухими людьми, особенности синхронного перевода применительно к богослужебным текстам.
В обучении принял участие 21 человек – священнослужители, социальные работники и добровольцы из 15 епархий
6 октября в Казанском девичьем монастыре Калуги прошла Божественная литургия с переводом на русский жестовый язык. Литургию возглавил иерей Игорь Шиляев. Участие в богослужении слушателей курсов стало практической частью их аттестационного экзамена. На Литургии они помогали с переводом на русский жестовый язык. Слушатели курсов справились с практическим заданием и получили зачет.
На Литургии молились глухие верующие из Москвы и Калужской области. После завершения богослужения всех гостей пригласили на общий обед и экскурсию по монастырю.
Аттестационный экзамен для слушателей курсов представлял собой испытание, проверяющее не только знание жестового языка, но и умение передавать смысловые нюансы религиозных текстов. Выпускники курсов должны были продемонстрировать глубокое понимание богослужебной лексики, переведя на русский жестовый язык несколько многозначных выражений, взятых из контекста церковных песнопений. Главным испытанием стал перевод тропаря Воскресного дня или одного из двунадесятых праздников. Кроме того, экзамен включал импровизированный диалог с «глухим прихожанином». Выпускники курсов успешно справились с аттестационным экзаменом.
Сегодня в 75 православных храмах в 48 митрополиях ведется работа с глухими и слабослышащими людьми.
Один из пасторов новосибирской евангельской церкви «Краеугольный камень» Андрей Брусянин после поездки в Среднюю Азию поделился с телеканалом ТБВ впечатлениями о единоверцах в этом регионе. «Если говорить о христианах ...
Волонтеры собрали свыше 5 тыс. подарков для военнослужащих и детей из Донбасса и Новороссии в "Домиках добра" на фестивале "Пасхальный дар" в Москве. Об этом сообщил в своем блоге мэр столицы ...
В районе Хиппос, неподалеку от Галилейское море, археологи сделали необычное открытие, которое помогает по-новому взглянуть на то, как проходили крещения у первых христиан в византийскую эпоху. Результаты исследования опубликованы ...
2 апреля 2026 года в Зачатьевском Ставропигиальном женском монастыре историк Владимир Фотиевич Козлов прочитал лекцию «Плач церквей московских…» о сносе 40 храмов в 1930-е годы под предлогом строительства метро. ...
Папа Римский Лев XIV обратился к молодежи с призывом построить мир, свободный от войн, несправедливости, нищеты и коррупции. Соответствующее заявление он сделал в городе Мушима в Анголе, сообщает местное агентство Angop в социальной сети Х. «Богоматерь ...























