Церковь и общество
Август
19
2023
Круглый стол на тему «Книжная религиозная культура в светской библиотеке» состоялся 16 августа в Москве, во Всероссийской государственной библиотеке иностранной литературы им. М.И. Рудомино (ВГБИЛ). Инициатор мероприятия – Центр междисциплинарных исследований ВГБИЛ – предложил обсудить аспекты бытования религиозной литературы (учебной, исторической, искусствоведческой и др. направленности, оригинальных богослужебных текстов и произведений выдающихся богословов и представителей церкви) в библиотечных собраниях. Речь шла об истории формирования книжных собраний и о самих личностях, коллекционировавших и издававших религиозную литературу.
Одно из известнейших подобных собраний связано со Свято-Сергиевским православным богословским институтом – духовным центром русской эмиграции в Париже. Михаил Горинов, кандидат исторических наук, ведущий научный сотрудник Дома русского зарубежья им. А.И. Солженицына (ДРЗ), вкратце представил историю Свято-Сергиевского института, который был основан митрополитом Евлогием (Георгиевским) в 1925 году на территории Свято-Сергиевского подворья. Преподавателями и студентами института были многие видные иерархи русского зарубежья, ведущие духовные писатели и богословы. Со времени основания до начала Второй мировой войны профессора этого учебного заведения издали более 25 книг и не менее 400 статей.
По словам историка, фонды ДРЗ дают представление об этих публикациях, а также о периодических изданиях, которые выпускались Свято-Сергиевским институтом. Так, из современных публикаций наиболее полной энциклопедией и летописью жизни института от его создателей до их учеников считается сборник «Преподобный Сергий в Париже» (СПб., 2010). Издания самого Свято-Сергиевского института представлены официальным печатным органом – журналом «Православная мысль». Горинов рассказал, что в нём публиковались отчёты о деятельности института, статьи религиозных философов, преподавателей. Религиозно-педагогический кабинет при Свято-Сергиевском институте считал своей миссией организацию православного воспитания и образования молодежи в русском зарубежье. Этим проблемам был посвящен издаваемый данным подразделением с 1934 по 1940 год «Бюллетень религиозно-педагогической работы с православной молодежью», который содержит также уникальную хронику событий в христианских странах.
«Сергиевские листки» – периодическое издание, которое выпускало Братство имени преподобного Сергия Радонежского при Свято-Сергиевском институте. В нем публиковались объяснения церковных служб, история праздников, жития святых, поучения святых отцов и пастырей церкви, сказания о чудотворных иконах. В 1928 и 1929 годах Братством также издавался «Георгиевский сборник». Главным редактором обоих изданий был о.Андрей Сергеенко, известный православный пастырь русского зарубежья.
По словам историка, эти и другие издания Свято-Сергиевского института продолжили живую традицию русской богословской мысли, оказали огромное влияние на духовное становление русского зарубежья, а некоторые из них нелегальными путями проникали в СССР и способствовали воцерковлению представителей интеллигенции.
Речь шла об истории формирования книжных собраний и о самих личностях, коллекционировавших и издававших религиозную литературу
Вадим Кустов – культуролог, директор частного Историко-литературного музея «Вася Тёркин», коллекционер. На круглом столе он представил свою уникальную коллекцию религиозных изданиях времён Второй мировой войны, которые выходили по обе стороны фронта. В частности, речь шла об изданиях, распространявшихся на оккупированных территориях Румынской и Псковской православных миссий. Центром религиозной печати Румынской миссии была Одесса, где работали четыре издательства, во многом ориентированные на христианское просвещение детей и молодежи. Помимо «Закона Божия» и книг о земной жизни Христа, здесь массовыми тиражами выходили молитвословы (в том числе – специально для начальных классов), детские и подростковые журналы и листки и т.д. Псковская миссия печатала свои многочисленные православные издания – газеты, церковные календари, молитвословы, богослужебные тексты, рассказы о святых и иконах и т.д. – в Риге. Примечательно, что здесь же издавались иллюстрированные путеводители для немецких солдат по достопримечательностям Пскова и Новгорода.
Коллекционер продемонстрировал также издания знаменитого монашеского типографского братства прп. Иова Почаевского в селе Ладомирова (Чехословакия), созданного архимандритом (впоследствии архиепископом) Виталием (Максименко, 1873–1960); издания Псково-Печерского монастыря, просветительские христианские издания, выходившие в Финляндии, и рассказал об издательской деятельности РСХД и других организаций, которые заботились о распространении Евангелий, молитвословов и другой христианской литературы среди советских военнопленных в лагерях.
Дмитрий Арефьев, сотрудник Центра междисциплинарных исследований ВГБИЛ, напомнил, что немалая часть фонда религиозной литературы в этой библиотеке поступила из личного собрания Н. Зернова – известного богослова и философа русского зарубежья, который завещал свои книги России. Собрание это разнообразно, во ВГБИЛ издан его каталог. Выступавший обратил внимание на несколько книг из этого собрания, которые, как он считает, в России есть только в одном экземпляре. А между тем книги, изданные маленькой монашеской Успенской общиной в Англии, в Северном Йоркшире, могут раскрыть малоизученную историю трех инокинь, пришедших в православие разными путями.
Так, основательница обители мать Мария (Gysi) – из швейцарской семьи методистов, в юности была потрясена «Братьями Карамазовыми», познакомилась во Франции с матерью Марией (Скобцовой) и о. Львом Жилле, участвовала в Сопротивлении, потом стала доктором богословия, познакомилась с о. Антонием (Блумом, тогда еще не епископом), приняла монашеский постриг в православии.
Через некоторое время к ней присоединились две сподвижницы – мать Текла, выходец из семьи русских эмигрантов, и мать Кэтрин, о которой ничего неизвестно. Втроем они занимались издательской деятельностью: издавали переводы матери Марии книг Ветхого Завета с древнееврейского, апологетические труды о православии, богословские произведения о восточной духовности, исследования о философах и писателях, в частности, о Джоне Китсе, которого, как сказал Арефьев, мать Текла трактует как «христианина до духу». Она же подготовила публикацию биографию матери Марии и ее эпистолярного наследия.
Докладчик полагает, что про эти книги и, соответственно, про этих замечательных ученых монахинь «никто не знает ни в России, ни за рубежом», но их необходимо изучать, чтобы углубить наши знания об истории православия в разных странах.
Приход Евангелическо-лютеранской церкви Святой Анны – Анненкирхе приглашает горожан на свою площадку на территории культурного квартала «Брусницын». Она станет центральной площадкой Анненкирхе на время реставрации основного здания. Об этом ...
Группа депутатов фракции "Новые люди" во главе с заместителем руководителя фракции Сарданой Авксентьевой внесла на рассмотрение Госдумы законопроект, который запрещает религиозным организациям проводить свои обряды и церемонии в жилых, ...
Руководитель Координационного центра по противодействию наркомании Синодального отдела по благотворительности епископ Каменский и Камышловский Мефодий провел однодневный семинар «Церковная помощь наркозависимым» в Томске. В нем приняли участие более 60 ...
Начальствующий епископ Российского объединенного Союза христиан веры евангельской (пятидесятников) (РОСХВЕ) Сергей Ряховский выразил поддержку Армянской апостольской церкви (ААЦ) и назвал недопустимым вмешательство армянских властей в дела церкви. Его заявление ...
Принятый Госдумой закон о защите русского языка в публичном пространстве "отвечает общественным озабоченностям", ведь иностранные языки не должны доминировать в отечественном культурном пространстве, вместе с тем угрозу русскому языку ...