Церковь и общество
Март
19
2025
С 11 по 14 марта 2025 года Институт перевода Библии провел обучающий семинар для новых участников из 19 переводческих проектов: агульского, ахвахского, андийского, чамалинского, чувашского, эвенского, эвенкийского, годоберинского, гинухского, гунзибского, кайтагского, калмыцкого, карачаевского, каратинского, хорезмского, кубачинского, ненецкого, цудахарского и якутского.
Цель семинара заключалась в подготовке переводчиков, апробаторов, филологических и богословских редакторов. Лекции читали директор Института перевода Библии Б.Кливер, а также сотрудники и координаторы ИПБ: С.Давидоглу, Н.Манзиенко, К.Гадилия и Е.Мосолова.
Участники познакомились с основами теории перевода, а также с процедурой и организацией переводческого процесса. Особое внимание было уделено ключевым этапам работы: практике богословского и филологического редактирования и апробации. Был прочитан цикл лекций по лингвистическим аспектам библейского перевода. Отдельное занятие было посвящено обзору специальной программы для перевода Библии «Паратекст».
Цель семинара заключалась в подготовке переводчиков, апробаторов, филологических и богословских редакторов
Семинар также включал введение в Новый и Ветхий Заветы. Участники ознакомились с историко-культурным контекстом Библии и ключевыми проблемами, возникающими при переводе. Подробно рассматривались структура, жанровое своеобразие и особенности наиболее значимых библейских книг. На сессиях, посвященных устному и письменному переводам, участники обсуждали практические аспекты и трудности, с которыми они сталкиваются в своих проектах.
В своих отзывах участники семинара подчеркнули насыщенность программы, которая позволила им углубить знания в области перевода. Они отметили эффективную коммуникацию, продуктивную групповую работу и дружелюбную атмосферу мероприятия. Этот семинар стал не только учебной площадкой, но и местом для укрепления связей и доверия между представителями различных проектов, народов и языков.
Греческую православную церковь в турецком городе Антакья восстанавливает архитектор Бусе Джерен Гюль после землетрясения. Оно произошло на юге страны в 23 году, тогда была разрушена большая часть исторического центра города. Пострадал ...
13 февраля в КДЦ поселка Крестцы открылся научно-практический форум староверческой культуры "Лякова". Мероприятие проходит в рамках творческого проекта «Ступени лестовки», реализуемого при поддержке Президентского Фонда культурных инициатив. Приветственное слово ...
11 февраля в Смольном состоялась встреча губернатора Санкт-Петербурга Александра Дмитриевича Беглова с руководителями традиционных конфессий города. Во встрече принял участие епископ Церкви Ингрии Иван Лаптев. Беседа прошла в тёплой ...
В конце января, 30 и 31, в Уссурийске состоялась конференция для пасторов и лидеров, организованная поместными церквями РЦХВЕ. Около 100 участников собрались, чтобы поклоняться, молиться вместе и получить назидание ...
Священнослужители должны понимать язык современной молодежи, чтобы донести свое пастырское слово об истине до детей "цифровой эпохи", ориентированных на комфорт и благополучие, заявил патриарх Московский и всея Руси Кирилл ...
























