Жизнь церкви
Декабрь
1
2022
Православная церковь Казахстана перевела Библию на казахский язык, сообщило в среду Агентство православных новостей (АПН).
«На первом этапе проекта были переведены три наиболее читаемых библейских книги — Притчи Соломоновы, Псалтырь и Евангелие от Матфея», — говорится в сообщении АПН.
Проект реализуется по инициативе и благословению митрополита Астанайского и Казахстанского Александра.
Перевод Библии на казахский язык стал первым в истории, выполненным командой непосредственных носителей казахского языка под эгидой Православной церкви
Попытки перевода Священного Писания на казахский язык предпринимались и ранее, начиная с XIX столетия, однако их выполняли преимущественно западноевропейские проповедники, которые не были носителями казахского языка, не имели глубоких знаний языковых особенностей, казахского культурного кода, отмечается в сообщении.
Над переводом священных книг трудились специалисты международного агентства переводов, а редактировал переведенные тексты православный священник-казах Елисей Кукеев.
«Самым сложным процессом стал перевод библейских терминов. Их не всегда можно удачно подобрать, потому что ранее они не были использованы в казахском языке. Поэтому пришлось тщательно думать, подбирать и использовать слова, которые максимально передают тот смысл, который заложен в Библии в оригинале», — отметил Кукеев, слова которого также приведены в сообщении.
Книги — билингвы, изданы параллельно на двух языках — казахском и русском. Они имеют вид фолиантов – с кожаными переплетами, орнаментальным тиснением, золочеными срезами, живописными иллюстрациями. Орнаменты в оформлении содержат в себе и древнерусские, и казахские мотивы. Фолиант на 98% состоит из ручной работы. В частности, бумагу для печати состарили вручную, отметили в АПН.
Фото: mitropolia.kz
В конце января, 30 и 31, в Уссурийске состоялась конференция для пасторов и лидеров, организованная поместными церквями РЦХВЕ. Около 100 участников собрались, чтобы поклоняться, молиться вместе и получить назидание ...
Священнослужители должны понимать язык современной молодежи, чтобы донести свое пастырское слово об истине до детей "цифровой эпохи", ориентированных на комфорт и благополучие, заявил патриарх Московский и всея Руси Кирилл ...
6 февраля 2026 года Председатель Координационного Совета служений восстановления РОСХВЕ, пастор Евгений Кимлаев принял участие в круглом столе по борьбе с черными рехабами в Госдуме РФ. Участники круглого стола ...
Главными итогами исторической встречи патриарха Кирилла и папы Франциска 10 лет назад в Гаване стала совместная защита гонимых христиан на Ближнем Востоке, в Африке и некоторых странах Европы, но ...
Кремиковском монастыре близ Софии с 30 января по 3 февраля прошли мероприятия, приуроченные ко Всемирному дню православной молодежи, которы традиционно отмечается в день Сретения Господня. В международной встрече приняли ...























