Церковь и общество
Июль
12
2024
Новое издание Института перевода Библии исследует малоизвестный аспект творчества великого Алишера Навои, основоположника классической узбекской литературы. В книге рассматриваются его взгляд на Священное Писание, смысловые параллели с библейским текстом, присутствующие в его произведениях, а также его интерпретация образа Исы — Иисуса, Мессии.
Во многих произведениях Алишера Навои явственно прослеживаются библейские мотивы Пятикнижия, Псалмов и Евангелий. Мы надеемся, что изучение стихотворений Навои, который, предположительно, был приверженцем суфизма, поможет читателю найти ответ на вопрос об их происхождении в творчестве поэта. Помимо стихов в книгу также вошли краткий биографический очерк об Алишере Навои и словарь терминов, встречающихся в тексте.
Издание представляет интерес для литературоведов, искусствоведов, востоковедов, историков и всех, кто увлекается поэзией и вопросами культуры
В создании книги принимали участие настоящие эксперты, профессионалы в своей области. Введение и раздел, посвященный биографии поэта, написала Е. В. Поторочина, научный сотрудник отдела истории искусства Института искусствознания Академии наук Узбекистана. Вторую часть, содержащую стихи Навои с библейскими мотивами, составила Н. Н. Абдусатарова, которая также перевела их с узбекского на русский и английский языки и подготовила словарь архаичных терминов на узбекском. Литературную редакцию узбекского текста выполнила лингвист Т. Абдукаримова, а обработку русского текста — Л. Шахназарова. Редактирование английского перевода провела магистр искусств в области межкультурных исследований А. Элдер. Научное руководство проектом любезно согласился взять на себя доктор филологических наук, профессор Насимхон Рахмонов. Иллюстрации создал художник-миниатюрист Абдукарим Расулов, а дизайн обложки подготовил дизайнер Ф. И. Поторочин.
Издание представляет интерес для литературоведов, искусствоведов, востоковедов, историков и всех, кто увлекается поэзией и вопросами культуры. Она может быть использована для создания методических материалов, проведения семинаров и факультативных занятий по поэзии и духовности в высших учебных заведениях, школах и средних специальных образовательных учреждениях. Благодаря тому, что текст представлен на узбекском, русском и английском языках, книга также может быть полезна для параллельного изучения этих языков.
Святейший Патриарх Московский и всея Руси Кирилл направил пасхальные поздравления главам инославных Церквей, празднующих Светлое Христово Воскресение 5 апреля 2026 года. В частности, в числе адресатов посланий — Папа Римский ...
В Москве пасхальная католическая служба прошла в соборе Непорочного зачатия Пресвятой Богородицы, передает корреспондент ТАСС. О католических пасхальных торжествах в Санкт-Петербурге рассказывает в видеорепортаже Михаил Фатеев. В Москве Собор ...
В Новом Херсонесе Севастопольская городская организация Профсоюза работников народного образования и науки РФ при поддержке Крымской митрополии и департамента образования и науки провела IX Форум молодых педагогов Севастополя «В ...
В марте 2026 года в Краснодаре состоялась региональная конференция «Единство и ученичество», объединившая более 800 участников. Мероприятие, проходившее на площадке церкви «Христианская миссия» г. Краснодара, было посвящено вопросам духовного ...
В рамках очередной выставки-ярмарки «От покаяния к воскресению России» состоялся круглый стол «Православный мир: взгляд со стороны других культур», приуроченный к Году единства народов России, который состоялся 28 марта ...























