Церковь и общество
Июнь
21
2024
Завершился проект аудиозаписи книги Ветхого Завета «Исход» и Библии для детей на якутском языке. Об этом сообщила руководитель переводческого отдела Якутской епархии Саргылана Леонтьева. Проект осуществляется по благословению архиепископа Якутского и Ленского Романа.
Книгу «Исход» озвучил заслуженный артист РС(Я), переводчик Кирилл Михайлович Семенов. Библию для детей прочитала заслуженная артистка РС(Я) Елизавета Федотовна Потапова.
За советский период якутский язык значительно поменялся, и дореволюционные переводы потеряли актуальность
В ближайшее время аудиозаписи будут размещены на сайтах Института перевода Библии и Якутской епархии. Работа по переводу Священного Писания на якутский язык и его распространению среди носителей имеет важное миссионерское значение. За советский период якутский язык значительно поменялся, и дореволюционные переводы потеряли актуальность.
Значимое событие — первая сессия Школы лидеров служения восстановления — прошло в Перми с 1 по 5 декабря. 40 студентов приехали из разных уголков России: Казани, Ижевска, Березников, Набережных ...
Несколько десятков человек пришли, чтобы проверить свои знания и провести светлое время адвента в кругу единомышленников
Вице-спикер Госдумы Ирина Яровая предложила Минюсту РФ выработать особый порядок принятия правоустанавливающих решений для религиозных организаций Донбасса и Новороссии, которые невозможно перерегистрировать по объективным причинам. "Мы в настоящее время ...
Слово "Бог" следует писать с заглавной буквы, рассказали РИА Новости представители Русской православной церкви (РПЦ). Ранее в Институте русского языка имени Виноградова РАН агентству сообщили, что написание слова "бог" ...
5-6 декабря 2025 года в Московской библейской семинарии евангельских христиан-баптистов состоялась Всероссийская конференция юристов, организованная Централизованной религиозной организацией «Российский Союз Евангельских христиан-баптистов» при поддержке Адвокатского бюро «Славянский правовой центр». ...






















